仕事柄、メール等で英文を読み書きする機会が多いのですが、自分で作成した英文の添削用に「DeepL」というアプリを使っています。 ただ、DeepL翻訳は、文法の誤りや綴りのTypoなどのミスに寛大なので、あまりチェック用には使えないことが多いです。 逆に、…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。